Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] ゴールドのF7M2 LTDバージョンは1つしか残っておらず、XX flexでのみ入手可能です。LTDはMatrix F7M2シャフトの先がもっと固いバージ...

翻訳依頼文
We only have the LTD version of F7M2 left in gold and it is only available in XX flex. The LTD is a more tip stiff version of the Matrix F7M2 shaft.
transcontinents さんによる翻訳
ゴールドのF7M2 LTDバージョンは1つしか残っておらず、XX flexでのみ入手可能です。LTDはMatrix F7M2シャフトの先がもっと固いバージョンです。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
149文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
336円
翻訳時間
11分
フリーランサー
transcontinents transcontinents
Senior
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...