Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは インボイスを送っていただきましたが、日本への送料が予想以上に高いため、こちらの米国の住所に配送してください。 すいませんが米国への送料の合計...
翻訳依頼文
こんにちは
インボイスを送っていただきましたが、日本への送料が予想以上に高いため、こちらの米国の住所に配送してください。
すいませんが米国への送料の合計を教えてください。
インボイスを送っていただきましたが、日本への送料が予想以上に高いため、こちらの米国の住所に配送してください。
すいませんが米国への送料の合計を教えてください。
paulboland
さんによる翻訳
Hello,
We received the invoices. However, the cost of shipping to Japan were more than we expected, so please send them to our address here in America.
Could you please tell us the price of shipping to America?
We received the invoices. However, the cost of shipping to Japan were more than we expected, so please send them to our address here in America.
Could you please tell us the price of shipping to America?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 83文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 747円
- 翻訳時間
- 15分
フリーランサー
paulboland
Starter
My goal is to work as a translator in order to provide services to foreigners...