Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] US様 マック包丁プロフェッショナルシリーズのMightyシェフナイフ8インチ(約200mm)を再入荷するのはいつですか? 宜しくお願いします。
翻訳依頼文
US
When are you planning to have in stock Mac Knives. Professional Series 8" Mighty Chefs Knife (Dimpled) again?
Thank you very much.
When are you planning to have in stock Mac Knives. Professional Series 8" Mighty Chefs Knife (Dimpled) again?
Thank you very much.
akkyworks
さんによる翻訳
US様
Mac KnivesのProfessional Series 8" Mighty Chefs Knife (ディンプル加工)につきまして、いつごろ再入荷される予定でしょうか?
お読みいただきありがとうございます。
Mac KnivesのProfessional Series 8" Mighty Chefs Knife (ディンプル加工)につきまして、いつごろ再入荷される予定でしょうか?
お読みいただきありがとうございます。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 131文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 295.5円
- 翻訳時間
- 8分
フリーランサー
akkyworks
Starter
当プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。
当方は大学生で、大学に通う傍ら、英語力向上を目指してConyacを利用しようと思い、登録をしました...
当方は大学生で、大学に通う傍ら、英語力向上を目指してConyacを利用しようと思い、登録をしました...