Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 野菜の栽培は、働く知的障がい者の方々がやりがいを得られるという点でも非常に優れています。

翻訳依頼文
野菜の栽培は、働く知的障がい者の方々がやりがいを得られるという点でも非常に優れています。
graynora さんによる翻訳
Cultivation of vegetables is also very good in terms of the poit that intellectual disabilities can obtain a reward through the work .

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
44文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
396円
翻訳時間
約2時間
フリーランサー
graynora graynora
Starter
Graduated from Tokyo Intsitute of technology (1993)
Worked at Procter and Ga...