Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 返信どうもありがとうございます。 お値段の提示もありがとうございます。 実は、同じ商品の交渉をしているショップが一件ありそちらは368.99ドルでした...

翻訳依頼文
返信どうもありがとうございます。

お値段の提示もありがとうございます。

実は、同じ商品の交渉をしているショップが一件ありそちらは368.99ドルでした。

同じ値段であれば、あなたから買いたいと考えています。

なぜなら、半年程前にもあなたから購入し、非常に丁寧な対応だったのを覚えているからです。

368.99ドルで販売してくれませんか?
noak さんによる翻訳
Thank you for your reply.

Thank you for letting me know the price.

Actually, I am negotiating about the same product with other store and they give me $368.99.

I would like to buy from you if the price is same.

This is because I remember you being very polite when I purchased from you 6 months ago.

Could you sell me at $368.99?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
163文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,467円
翻訳時間
5分
フリーランサー
noak noak
Starter