conyac
フリーランサーとして登録
仕事を頼みたい方はコチラ
ログイン
Conyac
»
公開翻訳一覧
»
英語から中国語(簡体字)への翻訳依頼
»
material
Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] material
翻訳依頼文
material
cnzjxu
さんによる翻訳
材料
Conyac で翻訳した結果
依頼文字数
8文字
翻訳言語
英語 → 中国語(簡体字)
金額
(スタンダード依頼の場合)
18円
翻訳時間
約6時間
フリーランサー
cnzjxu
他の英語から中国語(簡体字)への公開翻訳
Surfactants are chemicals that make it easier for water and oil to mix. Those created artificially are called synthetic surfactants. Since milky lotions and creams are made by mixing water and oil, many cosmetics product use synthetic surfactants. An important characteristic of synthetic surfactants is their strong skin permeating abilities. However, the problem is that these chemicals are not ...
英語 → 中国語(簡体字)
10) - Keep your wits about you in Batu Cave, a limestone cave 272 steps into the ground, found on the outskirts of the city. - Walk around the Pentronas Twin Towers, two 88-story, stainless steel buildings that are the epitome of architectural beauty. If you have time, catch a Malaysian Philharmonic Orchestra show in the Dewan Filharmonik Petronas, in the basement of the towers. - Get some gr...
英語 → 中国語(簡体字)
Kids’ Brain Balancer for iPad to enhance your child’s cognitive development. Discover your child’s strength in cognitive functions. “This is an EXCELLENT app. Children need scaffolding to learn. KBB helps well-balanced development of cognitive function for my students.” “Thank you so much for KBB! It is very easy to use at home every day. It enhances children’s cognitive development, and ...
英語 → 中国語(簡体字)
Taro is waiting for his father in front of the Sandwich Café and is tempted by hunger and the cute waitress Hanako to go in for a sandwich. Inside the Café he is greeted by Tanaka, a pretty boy who forces him to intimately listen to his music, while the waitress looks at them hungrily. But the intimate listening session runs short when Tanaka`s last night date Megumi shows up and starts scream...
英語 → 中国語(簡体字)
cnzjxuさんの他の公開翻訳
Me either, from Jandan.net
中国語(簡体字) → 英語
奥巴马一直尽力让自己的举措与布什不同,可除此之外,他还做了什么呢?
英語 → 中国語(簡体字)
Only death can be eternal
中国語(簡体字) → 英語
Who are you
中国語(簡体字) → 英語
Conyac翻訳の特徴
安くて早くて簡単な手軽さ
1文字1.65円※、最短10分納品
24時間web上で注文可能
※翻訳先が日中韓は6.6円
内容に合わせて選べる翻訳メニュー
手軽に翻訳依頼できるLight依頼と高い精度が期待できるStandard依頼をご用意。
96%のお客様から満足と高評価を頂いてます。
世界74言語に対応
英語・中国語など世界74言語に対応可能な143,615人の翻訳者が対応
会員登録する
無料
Conyac Enterprise
翻訳・ローカライズ・データ作成など
大量業務案件・専門案件をConyac専門チームへまとめて依頼
専用サイトへ
お問い合わせ
×
ログイン
ユーザ名またはメールアドレス
パスワード
ログイン状態を保持する