Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 返信が遅くなりすいません! お返事ありがとうございます。 私は、10月20日に2個 11月1日に3個 注文する予定です。 また、その後も継続的にあな...

翻訳依頼文
返信が遅くなりすいません!

お返事ありがとうございます。

私は、10月20日に2個 11月1日に3個 注文する予定です。

また、その後も継続的にあなたに注文したい。


あなたのペイパルのアドレスにメールをしました。

そちらも見て下さい!

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
I'm sorry for my late reply.

Thank you for your response.

I'm going to order 2 pieces on October 20 and 3 pieces on November 1.

I would like to keep ordering from you.

I emailed to your PayPal address.

Please take a look at it!

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
112文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,008円
翻訳時間
3分