conyac
フリーランサーとして登録
仕事を頼みたい方はコチラ
ログイン
Conyac
»
公開翻訳一覧
»
日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼
»
友達のデバイスに接続する
Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 友達のデバイスに接続する
翻訳依頼文
友達のデバイスに接続する
fannyma
さんによる翻訳
朋友已連接的設備
Conyac で翻訳した結果
依頼文字数
12文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(繁体字)
金額
(スタンダード依頼の場合)
108円
翻訳時間
約10時間
フリーランサー
fannyma
Starter
他の日本語から中国語(繁体字)への公開翻訳
AAA「10th Anniversary Live」連番申し込みに関して 9/13・14開催 「AAA 10th Anniversary」 連番申し込みに関して 秋の10thアニバーサリーライブは、 最大4連番まで申込みが可能となる予定です。 (4名の方すべてが7作連続リリースされたCDを購入している場合に限る) お申込みの詳細は後日、改めて発表致します。
日本語 → 中国語(繁体字)
北海道エリア ラジオ出演情報 ・FM NORTH WAVE「FUN'S AFTERNOON」コメント出演 日時:11/8(日) 15:00~16:00 https://www.fmnorth.co.jp/pro.asp?PID=762
日本語 → 中国語(繁体字)
Rock you! / おんなじキモチ -YMCK REMIX- ★形態A【初回限定生産盤】CD+DVD(ジャケットA)
日本語 → 中国語(繁体字)
AAA ARENA TOUR 2016 -LEAP OVER-グッズ&え~キャンペーン発表! いよいよ約1か月後に開幕が 迫っている「AAA ARENA TOUR 2016 -LEAP OVER-」。 ツアーグッズラインナップ&え~キャンペーン情報を解禁いたしました! ☆グッズラインナップはコチラから♪ ☆え~キャンペーン情報はコチラから♪
日本語 → 中国語(繁体字)
Conyac翻訳の特徴
安くて早くて簡単な手軽さ
1文字1.65円※、最短10分納品
24時間web上で注文可能
※翻訳先が日中韓は6.6円
内容に合わせて選べる翻訳メニュー
手軽に翻訳依頼できるLight依頼と高い精度が期待できるStandard依頼をご用意。
96%のお客様から満足と高評価を頂いてます。
世界73言語に対応
英語・中国語など世界73言語に対応可能な143,139人の翻訳者が対応
会員登録する
無料
Conyac Enterprise
翻訳・ローカライズ・データ作成など
大量業務案件・専門案件をConyac専門チームへまとめて依頼
専用サイトへ
お問い合わせ
×
ログイン
ユーザ名またはメールアドレス
パスワード
ログイン状態を保持する