Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] お返事とFacebookの申請ありがとうございます。 私達のWEBサイトはGolaterとは連携しませんよ。(Evernoteとも) 私達のサービスは独...

翻訳依頼文
お返事とFacebookの申請ありがとうございます。

私達のWEBサイトはGolaterとは連携しませんよ。(Evernoteとも)
私達のサービスは独自にウィッシュリストを作成し、共有する機能をもっています。
私達はまだモバイルサービスやアプリを作っていませんので、Golaterの取り組み方に非常に興味を持っているだけです。

また色々お話を聞かせてください。
mzarco1 さんによる翻訳
Thank you for sending a Facebook friend request and the response.

Our website does not connect with Golater or Evernote.
Our service has a function where you can create individual wishlist, which may be shared.
We haven't created a mobile app version yet, and are just very interested in incorporating Golater.

Please let me know the details again.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
177文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,593円
翻訳時間
7分
フリーランサー
mzarco1 mzarco1
Starter (High)
Hello,

I am a translator/interpreter with focus in production and business.