Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 「モーターサイクルシェルターの改善要望」 モーターサイクルシェルターについて、改善してほしい部分があります。 ・添付画像のような、バイクの前輪を載せて...

翻訳依頼文
「モーターサイクルシェルターの改善要望」

モーターサイクルシェルターについて、改善してほしい部分があります。

・添付画像のような、バイクの前輪を載せて固定するためのベースプレートを取り付けてほしい。

この部分を改善すればもっと売れるようになると思います。
russ87 さんによる翻訳
Request for improvement of motorcycle shelter

There is a part of the motorcycle shelter which I would like to have improved.
・As shown in the attached image, I would like it if there was a base plate installed which you could position the front wheel on to stabilize the motorcycle. If this part is improved, I think that it will sell better.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
124文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,116円
翻訳時間
10分
フリーランサー
russ87 russ87
Senior