Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] ガンズがどのような方法で貴社に販売しているのかや貴社が近く更に購入するのかが知りたいのです。私は8月1日~8日まで休暇をとります。ご購入大変ありがとうござ...

翻訳依頼文

I wanted to see how the guns are selling for you and if you need any more soon. I will be out of town from Aug 1st through 8th. Thanks so much for your purchases.
Best regards,
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
ガンズがどのような方法で貴社に販売しているのかや貴社が近く更に購入するのかが知りたいのです。私は8月1日~8日まで休暇をとります。ご購入大変ありがとうございました。
宜しくお願いします。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
177文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
399円
翻訳時間
23分