Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] どうも。これらはすでに発送されましたか? これはPAL同等ですか?もしそうなら関心があります。二つの部品を合わせても良いです。ジョーより。
翻訳依頼文
Hi, has these been dispatched yet please?
There is the same in PAL? So I'm interested in right away, you can also make two pieces. Sincerely, Joe
There is the same in PAL? So I'm interested in right away, you can also make two pieces. Sincerely, Joe
mzarco1
さんによる翻訳
どうも。これらはすでに発送されましたか?
これはPAL同等ですか?もしそうなら関心があります。二つの部品を合わせても良いです。ジョーより。
これはPAL同等ですか?もしそうなら関心があります。二つの部品を合わせても良いです。ジョーより。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 145文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 327円
- 翻訳時間
- 約1時間
フリーランサー
mzarco1
Starter
Hello,
I am a translator/interpreter with focus in production and business.
I am a translator/interpreter with focus in production and business.