Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] yamahaya88102012 様 おもちゃもご連絡もまだいただいておりません。お話がありましたようにエクスプレス便で発送されたのでしょうか? ...

翻訳依頼文
Dear yamahaya88102012,

I still haven't received the toy or a response from you. Was it shipped express as you stated?

- jsmi1660
Click "respond" to reply through Messages, or go to your email to reply

mars16 さんによる翻訳
yamahaya88102012 様

おもちゃもご連絡もまだいただいておりません。お話がありましたようにエクスプレス便で発送されたのでしょうか?

- jsmi1660 様
「respond」をクリックしてMessagesで返信するか、電子メールで返信してください。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
197文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
444円
翻訳時間
12分
フリーランサー
mars16 mars16
Standard
翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード案件1000件超の実績)。
ビジネス、政治、経済、IT関係のニュース記事や市場...
相談する