Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。マサアキです。 4283 Express Lane Suite 315-905から荷物を受け取ることは不可能です。 一度荷物を戻してもらっ...

翻訳依頼文
こんにちは。マサアキです。

4283 Express Lane Suite 315-905から荷物を受け取ることは不可能です。

一度荷物を戻してもらって再び私の住所へ送って下さい。

その場合の往復の配送料は負担してもらえますか?
gloria さんによる翻訳
Hello, this is Masaaki.
I cannot receive a package from 4283 Express Lane Suite 315-905.
Please take it back and reship it to my address.
And can you please bear the reshipping fees?
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
111文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
999円
翻訳時間
9分
フリーランサー
gloria gloria
Starter
英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工...
相談する