Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 外箱については、下記項目を記載してください。 ・品番(LifeDesignCode) ・社名 → LifeDesign Co.,Ltd ・商品入数 ...

翻訳依頼文
外箱については、下記項目を記載してください。

・品番(LifeDesignCode)

・社名 → LifeDesign Co.,Ltd

・商品入数

・生産国 → Made in INDIA

上記が記載してあれば、大丈夫です。
宜しくお願い致します。

インナーボックスにつきましては、以前指示をだした通りにお願い致します。

宜しくお願い致します。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
Please indicate the followings on the outer box,

・LifeDesign Code

・LifeDesign Co.,Ltd

・Quantity

・Made in INDIA

The information above mentioned will be enough.
Thank you for your cooperation.

For the inner box, just follow the instructions given to you before.

Thank you again

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
164文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,476円
翻訳時間
11分