Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語からネイティブ 日本語への翻訳依頼] いいえ、私は、タワー・レコードの「インフィニット(infinite) のポストカード、L」、アルバム付きが欲しいのです。 アルバムはまだリリースしていな...
翻訳依頼文
no i want the 'infinite postcard L' of tower records with album
The album still not release.. If you cannot buy it ok, I will check
yahoo auction later when it release..
The album still not release.. If you cannot buy it ok, I will check
yahoo auction later when it release..
tatsuoishimura
さんによる翻訳
いいえ、私は、タワー・レコードの「インフィニット(infinite) のポストカード、L」、アルバム付きが欲しいのです。
アルバムはまだリリースしていない... もし買えないのであればいいです、リリース時に、ヤフー・オークションをチェックしますので…
アルバムはまだリリースしていない... もし買えないのであればいいです、リリース時に、ヤフー・オークションをチェックしますので…
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 167文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 376.5円
- 翻訳時間
- 約1時間
フリーランサー
tatsuoishimura
Standard
経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。
コニャックは4年目、ほぼあらゆる分野の英-日、日-英翻訳をこなしています。
...
コニャックは4年目、ほぼあらゆる分野の英-日、日-英翻訳をこなしています。
...