Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ■USNRによれば、ゴビ砂漠全体にソーラーパネルを設置した場合、世界の約66%の電力を 作ることができると試算しています。 ■モンゴルはソーラーパネル発...

翻訳依頼文
■USNRによれば、ゴビ砂漠全体にソーラーパネルを設置した場合、世界の約66%の電力を
作ることができると試算しています。

■モンゴルはソーラーパネル発電所だけで、国内電力を十分まかなえる大きな潜在能力を持っています。これはモンゴルにとって、近い将来、大きなビジネスチャンスと武器になると思います。
sosa31 さんによる翻訳
■ According to USNR, there is an estimate that shows 66% of world's power consumption can be covered by installing solar panels all aver the Gobi desert.

■ Mongolia has potential to have the power from solar panel alone to supply all power for the entire nation. This would be a huge business opportunity in near future.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
147文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,323円
翻訳時間
19分
フリーランサー
sosa31 sosa31
Starter