Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] ビル・ヘイリー 様 ご返信をいただきましてありがとうございます。 はい。そちらでご提示していただいた金額で大丈夫です。 1.George For...
翻訳依頼文
ビル・ヘイリー 様
ご返信をいただきましてありがとうございます。
はい。そちらでご提示していただいた金額で大丈夫です。
1.George Foreman GR10B(UPC:082846033732)($21)を4個
2.Razor Ripstik Caster Board Red(UPC:845423001018)($47)を2個
合計6個、178$でお違いないでしょうか。
今後は大量購入をしますので宜しくお願いいたします。
まさあき
ご返信をいただきましてありがとうございます。
はい。そちらでご提示していただいた金額で大丈夫です。
1.George Foreman GR10B(UPC:082846033732)($21)を4個
2.Razor Ripstik Caster Board Red(UPC:845423001018)($47)を2個
合計6個、178$でお違いないでしょうか。
今後は大量購入をしますので宜しくお願いいたします。
まさあき
naokey1113
さんによる翻訳
Mr. Bill Hayley
Thank you very much for you response.
Yes, the price you offered to me is fine.
1.George Foreman GR10B(UPC:082846033732)($21) x 4units
2.Razor Ripstik Caster Board Red(UPC:845423001018)($47) x 2units
In total 6 items at $178. Is it correct?
I am planning to purchase in a bulk from next time. Thank you.
Masaaki
Thank you very much for you response.
Yes, the price you offered to me is fine.
1.George Foreman GR10B(UPC:082846033732)($21) x 4units
2.Razor Ripstik Caster Board Red(UPC:845423001018)($47) x 2units
In total 6 items at $178. Is it correct?
I am planning to purchase in a bulk from next time. Thank you.
Masaaki
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 213文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,917円
- 翻訳時間
- 約1時間
フリーランサー
naokey1113
Starter