Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から韓国語への翻訳依頼] Aの注文から一週間経っています。 いつ発送するのですか?いつ発送するか返答してください。 Aの商品が配送されないから他の商品が待たされています...
翻訳依頼文
Aの注文から一週間経っています。
いつ発送するのですか?いつ発送するか返答してください。
Aの商品が配送されないから他の商品が待たされています。
あまり待つようならキャンセルして他の店舗から購入します。
明日までに配送できますか?
いつ発送するのですか?いつ発送するか返答してください。
Aの商品が配送されないから他の商品が待たされています。
あまり待つようならキャンセルして他の店舗から購入します。
明日までに配送できますか?
samigo
さんによる翻訳
A를 주문한지 벌써 1주일이 지났습니다.
언제쯤 보내 주실 예정입니까? 발송 예정일을 알려주십시오.
주문한 A를 보내 주시지 않아서 다른 상품도 함께 출고를 못 하고 있습니다.
계속 더 기다려야 한다면 이번 주문은 취소하고 다른 곳에서 구입하려 합니다.
내일 발송해 주실 수 있겠습니까?
언제쯤 보내 주실 예정입니까? 발송 예정일을 알려주십시오.
주문한 A를 보내 주시지 않아서 다른 상품도 함께 출고를 못 하고 있습니다.
계속 더 기다려야 한다면 이번 주문은 취소하고 다른 곳에서 구입하려 합니다.
내일 발송해 주실 수 있겠습니까?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 111文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 韓国語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 999円
- 翻訳時間
- 約12時間
フリーランサー
samigo
Starter