Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語からネイティブ 日本語への翻訳依頼] すみません、よくわかりません。ヘルメット3つの国際配送料が9,400円ということですか?

翻訳依頼文
I am sorry i dont understand. International mailing cost 9400 yen(s) to shipped 3 helmets u mean?
transcontinents さんによる翻訳
すみません、よくわかりません。ヘルメット3つの国際配送料が9,400円ということですか?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
97文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
219円
翻訳時間
19分
フリーランサー
transcontinents transcontinents
Senior
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...