Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] この度は、デザインコンペをご依頼いただきましてありがとうございます。 勝者の決定期間を過ぎております。 気に入られたデザインはございましたでしょうか。 ...

翻訳依頼文
この度は、デザインコンペをご依頼いただきましてありがとうございます。
勝者の決定期間を過ぎております。
気に入られたデザインはございましたでしょうか。

コンペ管理画面から
【納品ファイルを許可】ボタンを押し、完了となります。
ボタンの位置に関しては添付画像を参考にしてください。

デザインの修正や納品ファイル形式などでお困りであれば、当サイトにて対応できる部分もございます。

何か不明な点があればお気軽にご相談ください。
よろしくお願いします。
yyokoba さんによる翻訳
Thank you for commissioning the design competition.
The deadline for deciding the winner has passed.
Have you found a design that you like?

From your competition management screen, you can push the [Accept the submission] button to complete.
Please refer to the attached image for the position of the button.

If you are having trouble with design correction or submission file type, we might be able to assist at our site.

Please do not hesitate to contact me if you have any questions or concerns.

Best Regards,

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
214文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,926円
翻訳時間
約5時間
フリーランサー
yyokoba yyokoba
Senior
日本語<>英語