Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは、どんなタイプの消しゴムが箱に入っているのでしょうか...食べ物、動物、フルーツ、デザート、etc,?よろしくお願いします。:)cpystal

翻訳依頼文
hi. i was just wondering what types of erasers are included in this box... if they are food, animals, fruits, desserts, etc? thanks!! :) crystal
gloria さんによる翻訳
こんにちは、どんなタイプの消しゴムが箱に入っているのでしょうか...食べ物、動物、フルーツ、デザート、etc,?よろしくお願いします。:)cpystal
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
144文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
324円
翻訳時間
27分
フリーランサー
gloria gloria
Senior
英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工...
相談する