フリーランサーを探して依頼
条件から探す
say later.
日本
本人確認済み
say later.
1,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
化学・医療系の翻訳(韓国語→日本語)
本人確認未認証
翻訳フリーランサー歴10年以上!韓国在住20年です。韓国語から日本語への翻訳、校正を手掛けています。
大学専攻は食品化学、日本では医療系の仕事についていたため、化学、医療の分野に明るいです。
1,000円
/ 1時間
韓国語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Translation
本人確認未認証
Good quality
$10.00
(1,575円)
/ 1時間
英語 → ポルトガル語 (ブラジル)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
記事などの翻訳(英語から日本語)
アメリカ
本人確認済み
在米7年目になりますCocoと申します。
私は某キュレーター企業で、英語から日本語への翻訳業務を5年ほど継続しており、高評価を得ています。また、個人のオンラインショッピングの在庫確認やクレーム対応も日常的に行っています。英語翻訳のジャンルに関しましては、全トピック対応可能です。
連絡は平日休日問わず可能です。
是非ともご検討の程、よろしくお願い致します。ご連絡お待ちしております。
1,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
法務、IT関係の翻訳(英語→日本語)得意としています!
本人確認未認証
学生時代法学部で英米法の翻訳、現在仕事でIT関係の英語から日本語への翻訳を行っております!
素早く丁寧な納期を心がけております。
どうぞよろしくお願い致します。
1,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
ポルトガル語⇔日本語の翻訳ならお任せください!頑張ります!
日本
本人確認済み
現在、動画の字幕やブログの日本語からポルトガル語への翻訳の仕事をしています。
また、出生証明書、結婚証明書、死亡証明書など、さまざまな種類の書類も翻訳を行っています。
以前、刑務所施設の規制マニュアル、産業作業の技術マニュアル、プログラミング学習資料、及び地域生活、ワクチン接種、コロナウイルスなどに関する市役所からの資料などの翻訳作業を行いました。
翻訳作業の時には、最新のポルトガル語を使用し、翻訳の種類に応じて翻訳を行うよう努めています。
たとえば、技術書の場合、専門語を使用し、あるいは敬語を使用します。 ブログやウェブサイトの場合は、流行な言葉や、俗語を使用することが多いです。
1,000円
/ 1時間
日本語 → ポルトガル語 (ブラジル)
ポルトガル語 (ブラジル) → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Can take jobs of translating English to Chinese or Chinese to English.
$10.00
(1,575円)
/ 1時間
中国語(簡体字) → 英語
英語 → 中国語(簡体字)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
文章を英語に訳します。
日本
本人確認済み
相手への伝わり方を大事にしたいです。
相手との関係性など本文とは別に付記があると助かります。
1,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I am joining Conyac to be more skilled in English translation. I will work on tasks with honesty and neatly.
1,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
英語→日本語 日本語→英語翻訳お任せください
本人確認未認証
丁寧に仕事をさせていただきます
1,000円
/ 1時間
英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Skilled in English translation.
本人確認未認証
Serious about tasks and details oriented.
Keep on promise and deliver on time.
$10.00
(1,575円)
/ 1時間
中国語(簡体字) → 英語
中国語(繁体字) → 英語
ドイツ語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
医学専門用語に強いフリーランスの日⇔英翻訳家です!
日本
本人確認済み
ビジネス全般から、科学、スポーツまで、幅広いジャンルの翻訳に対応可能です。
また、大学では獣医学を専攻し、留学経験したので、医学専門用語の翻訳も得意です。
今秋に米国大学院への社内留学も控えておりますので、英語資格試験の勉強方法や大学院留学準備等のご相談も対応可能です。
1,000円
/ 1時間
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
南米で使われるネイティブの口語表現などをより性格に日本語の口語表現に訳いたします。
1,000円
/ 1時間
スペイン語 → 日本語
日本語 → スペイン語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I try to convey your feeling through Japanese.
1,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Dear Client,
Do you want 100% manual spanish, french or english translation?
Give me a chance to prove my ability, to complete your project at a fair price within time deadlines. I can provide any medical and dental, technical, marketing, financial or personal document translation.
I always proofread before delivery to ensure good quality with free errors and will provide 100% manual translation to your project with best pricing.
Please feel free to contact me and enjoy a good work.
Thanks,
Joaquin C.
$10.00
(1,575円)
/ 1時間
フランス語 → スペイン語
スペイン語 → フランス語
フランス語 → 英語
英語 → フランス語
スペイン語 → 英語
英語 → スペイン語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I have lived in the UK and US for a total of 14 years, and can write/speak Japanese fluently.
1,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
中国語-日本語のお手伝い是非受けさせてください!!
本人確認未認証
翻訳/レッスン/中国語会話など
1,000円
/ 1時間
日本語 → 中国語(繁体字)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
職業柄、サブカルチャーの翻訳を専門としております。
日本語/英語ならば、ローカライズは全般行えます。日常会話レベルであれば中国語(標準)も扱えます(仕事で使えるまでには持っていけていません)。
また、このサイトでの仕事はまだ経験が浅いので、報酬は少なめで構いません。
1,000円
/ 1時間
日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Translator English/German
オーストリア
本人確認済み
I can translate from English to German and vice versa.
I have worked on several sites over the last few years, some of which are Stepes, Unbabel, Fairlingo, Motaword, Smartcat, and Upwork. Most of the things I have translated are in the areas of correspondence, marketing, advertising, apps/games, websites, and manuals.
$10.00
(1,575円)
/ 1時間
英語 → ドイツ語
ドイツ語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
フランス語の翻訳です!
日本
本人確認済み
まだまだ駆け出しではありますが、後学のためお力添えいただけたらと思います!精一杯取り組んで参ります!
1,000円
/ 1時間
フランス語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日中の翻訳お手伝いします!
本人確認未認証
台湾の大学卒業です。ネイティブ並み!とまではいきませんが全力であなたの翻訳のお手伝いさせてください。
企業様、学生様の課題や宿題などの質問にも応じます。
必要に応じて通訳もします。
1,000円
/ 1時間
日本語 → 中国語(繁体字)
中国語(繁体字) → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
If you want to be sure that you're text is perfectly written , what's better than a native?
イタリア
本人確認済み
No one wants to make silly mistakes, but sometimes it happens not to see them while we write. To avoid it, don't hesitate to reach out!
$10.00
(1,575円)
/ 1時間
英語 → イタリア語
イタリア語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
I am enthusiastic to make the way people communicate very easy by translation.
$10.00
(1,575円)
/ 1時間
アラビア語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳