フリーランサーを探して依頼
条件から探す
メキシコの工場で機械系の通訳をしています。
メキシコ
本人確認済み
主に工業系の専門用語を駆使しながら標準書・基準書などの翻訳をしています。また現場(工場)でローカルに対し作業手順などの通訳をしています。
500円
/ 1時間
日本語 → スペイン語
スペイン語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
I want to help people to understand these languages
$5.00
(759円)
/ 1時間
スペイン語 → 英語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
シンプルな翻訳を心がけます。
日本
本人確認済み
日系金融機関と外国会計事務所に勤務した経験から、財務関連の翻訳に強みがあります。
一方で様々な分野の翻訳に関心があり、いづれの分野においても「お客様目線で読みやすい」翻訳を行う所存でおります。
$5.00
(759円)
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
アメリカ合衆国に3年以上、また、フランスにも1年住んだ経験のある日本人です(その他イギリスへの留学経験等もあり)。
英日(英語→日本語)翻訳が得意分野ですが、簡単な日英(日本語→英語)翻訳も対応可能です。
大学では英米文学を専攻しておりました(学部卒です)。
翻訳者としての経験はまだ浅いかもしれませんが、
翻訳を生涯の仕事としたいと考えているため、一つひとつの仕事に丁寧且つ誠実に対応させていただきます。
500円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
translation inspect, correction would be my speciality
$5.00
(759円)
/ 1時間
中国語(簡体字) → 韓国語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
英国留学者による英語レッスン!
日本
本人確認済み
ご覧いただきありがとうございます。
以下英語での自己紹介です。
Thank you for welcome to my page.
I am Ken, university student in JPN, grade 4.
I have been in London to study English.
I am going to teach English with my all knowledge.
Any types of teaching styles are OK.
I will do my best if you give me an offer, I promise.
And also I promise that I will do your important things speedy and carefully.
Best regards.
500円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 言語レッスン
If you need help with Spanish, I'm the right guy for you.
$5.00
(759円)
/ 1時間
スペイン語 → 英語
英語 → スペイン語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
フランス語の翻訳、お任せ下さい。
日本
本人確認済み
精一杯頑張ります
500円
/ 1時間
フランス語 → 英語
カテゴリー
マーケティング・リサーチ / PR・広報
英日翻訳
本人確認未認証
翻訳未経験ですが、割ける時間は多くある環境ですのでお仕事募集します。
報酬は時給500〜とありますが、それ未満でも交渉していただければと思います。
500円
/ 1時間
日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
英検一級レベルの翻訳
本人確認未認証
当方、観光業に約2年、製造業(産業機器)に約2年間従事してまいりました。
精一杯対応させて頂きますので、気軽にお声がけください。
500円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Thank you for visiting to my page.
I am Ken, university student in JPN, grade 4.
I have been in London,UK to study English.
I can do translate English to Japanese and the opposite as well.
I will do my best if you give me an offer, I promise.
And also I promise that I will do your important things speedy and carefully.
Best regards.
500円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
ライティング / 文字起こし
i have many days off a week. In addition, my hobby is studying foreign language so i would like to get this job. I think this is a good job. I can not only earn money but also i can practice everyday.
$5.00
(759円)
/ 1時間
英語 → ベトナム語
ベトナム語 → 英語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
Tłumaczenie jakiejkolwiek pracy!
イギリス
本人確認済み
Szukam czegokolwiek do tłumaczenia z uwagą na szczegóły oraz użycia całej mojej wiedzy i technik w tym zadaniu, nieważne czy to opis książki na ostatniej stronie czy multikulturowe zaproszenie na ślub. Uwaga: Mogę mieć problemy z specjalistycznymi terminami z rożnych dziedzin, na przykład nazwy z biologii/chemii/fizyki których nigdy nie nauczyłem się w obu językach (tylko w jednym).
$5.00
(759円)
/ 1時間
ポーランド語 → 英語
英語 → ポーランド語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
スキル
記事・ブログ作成
Are you a gaming company? Do you often get bad feedbacks from players only because theyir language is missing in your product? I will be happy to help you.
I can create a high-level translation of your game text ( .docx, .xlsx and .pptx, .txt, .html, .xml and others)
$5.00
(759円)
/ 1時間
英語 → ロシア語
英語 → ウクライナ語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 通訳・通訳ガイド
I'm a working hard person.
$5.00
(759円)
/ 1時間
英語 → タイ語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 言語レッスン
Thank you for visiting to my page.
I am Ken, university student in JPN, grade 4.
I have been in London,UK to study English.
I can do translate English to Japanese and the opposite as well.
I will do my best if you give me an offer, I promise.
And also I promise that I will do your important things speedy and carefully.
Best regards.
500円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
you can have your result very fast
$5.00
(759円)
/ 1時間
英語 → ロシア語
ロシア語 → イタリア語
イタリア語 → ロシア語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
バレエに関する翻訳
本人確認未認証
ワガノワメソッドを外国で学びました。海外バレエ団の動画の翻訳をします。
$5.00
(759円)
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I translate text of any length, make subtitles, licalize sites.
$5.00
(759円)
/ 1時間
英語 → ロシア語
ロシア語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Looking to translate any kind of work!
イギリス
本人確認済み
I'm looking to translate anything that goes with special attention to detail and put all my knowledge and techniques, doesn't matter if it's book description at the end or multicultural wedding invitation. Note: I might have problems with specialised terms from different traits, for example terms from biology/chemistry/physics that I never learnt in both languages (just one).
$5.00
(759円)
/ 1時間
英語 → ポーランド語
ポーランド語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
スキル
記事・ブログ作成
Перевод текстов
$5.00
(759円)
/ 1時間
ロシア語
ベラルーシ語
ドイツ語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Who do you trust more than a video-editor on editing?
$5.00
(759円)
/ 1時間
トルコ語 → 英語
カテゴリー
画像・映像・音楽 / 映像作成・編集
日本語ライティング・文章作成ならお任せください!
日本
本人確認済み
IT業界12年、WEB専門でやっているため業界用語、知識、設計、仕様確認、企画、文章作成、ランディング、オンラインゲーム、アプリゲーム、サイト制作、得意です。
500円
/ 1時間
日本語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般