フリーランサーを探して依頼
条件から探す
ポストエディット 翻訳
日本
本人確認済み
これまでの経験を生かし自分の能力に見合ったお仕事をしたいと思っています。翻訳やポストエディットなどの経験があり、真面目に取り組みます。
900円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / ポストエディット
日本語と韓国語の翻訳を専門としております。
日本
本人確認済み
大学4年間専攻したアカデミックな韓国語の知識を使い、たくさんの人にわかりやすい翻訳を行います。
200円
/ 1時間
日本語 → 韓国語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
翻訳・翻訳チェック・ポストエディットおまかせください!
日本
本人確認済み
丁寧な作業、迅速なレスポンス、納期遵守をお約束いたします。
1,600円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
スウェーデン語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日本語↔︎英語の翻訳を行います。
日本
本人確認済み
日本語から英語、英語から日本語の翻訳どちらも行います!
500円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
英日・日英翻訳のお仕事お待ちしております。
日本
本人確認済み
平日日中も対応できます。これから沢山翻訳の経験を積みたいです。
1,500円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
書類などの翻訳(日本語→英語・英語→日本語)を任せてください。
日本
本人確認済み
翻訳の仕事は時間をかけて、丁寧にやりますので、任せてください。
1,500円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
日本語 → インドネシア語
インドネシア語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I have been working as a full-time freelance translator between Japanese and English since 1985. If you are in need of a translator, please feel free to contact me.
My areas of expertise in translation are:
1. Instruction manuals, technical specifications, etc. related to computers and IT fields.
2. Contracts (license agreements, agency agreements, outsourcing agreements, etc.)
3. Online articles about politics, economics, current events, etc.
1,200円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
AIにはできない自然な表現を実現します!
日本
本人確認済み
機械翻訳のポストエディットの経験が数年あります。
日々AIのレベルは上がっていますが、人にしかできない細かいニュアンスなどを伝える翻訳があると思います。
読みやすい自然な文章に仕上げます!
1,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / ポストエディット
記事の翻訳や動画の文字起こしを得意としています
日本
本人確認済み
こんにちは。プロフィールをご覧いただき、ありがとうございますmapleと申します。
常に迅速・丁寧を心がけ、主に事務的業務を行っております。
また、常に相手の方に「何か一つでも依頼して良かったと満足していただける」仕事するようにしています。
▼可能な業務
・文字起こし
・翻訳
▼平日の稼働時間
・週5日、1日あたり4時間
出来る限り対応させていただきます。
▼連絡手段
・出来ればメールでのやり取りが望ましいです。メッセージの返信は土日祝関係なく、迅速に行います。
▼得意分野
・パソコン、Excel関係
・翻訳業務
※得意分野以外でも徹底的にリサーチして記事にします。
▼実績
始めたばかりの初心者ですが随時追加していけるよう努力します
▼これまでの職歴など
専門学校卒業後は病院に就職
現在は医療従事者として働きながら副業をしています
▼趣味・特技など
・読書
・ドラマ、映画鑑賞
・情報リサーチをすること
・語学の勉強
ご興味を持っていただきましたら、ご連絡ください。
どうぞよろしくお願いいたします。
10,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
中国語(簡体字) → 日本語
中国語(繁体字) → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I read and correct errors
ナイジェリア
本人確認済み
It is very important to proof read a document before submission to avoid errors and to also get that contract
$5.00
(749円)
/ 1時間
英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
Bringing brands to life with mind blowing content
ナイジェリア
本人確認済み
As a professional copywriter, my words will bring your brand to life and captivate your audience. With extensive experience in marketing and a knack for persuasive writing, I'll craft copy that resonates with your target market and drives engagement. Trust me to elevate your brand with compelling content that connects and converts.
$5.00
(749円)
/ 1時間
カテゴリー
ライティング / キャッチコピー
As a customer care officer, my top priority is ensuring customer satisfaction and loyalty. With my excellent communication skills, problem-solving abilities, and empathy, I can handle any customer issue with ease and provide appropriate solutions in a timely manner. I am passionate about creating positive experiences for customers, and I will go above and beyond to ensure their needs are met.
$10.00
(1,497円)
/ 1時間
英語
カテゴリー
ビジネス / カスタマーサポート
한국어와 일본어의 번역을 합니다.
日本
本人確認済み
10년간 한국어를 공부한 일본어 원어민이 한국어를 자연스러운 일본어로 번역합니다.
일본어를 한국어로 변역도 가능합니다.
1,100円
/ 1時間
日本語 → 韓国語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
文章翻譯、校對(韓>繁中、繁中>韓)
台湾
本人確認済み
文章翻譯、校對(韓>繁中、繁中>韓)、社群圖文製作(韓>繁中、繁中>韓)
$2.00
(299円)
/ 1時間
中国語(繁体字) → 韓国語
韓国語 → 中国語(繁体字)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
趣味はゲームですので、ゲームで使われる専門用語などは把握しております
日本
本人確認済み
翻訳の経験はありませんが、これまで学習した英語の技能を活かして翻訳家としてのキャリアをスタートさせたいと考えております。
1,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / ローカライズ全般
生楽器を取り入れたEDMを制作します
日本
本人確認済み
商用を想定とした生楽器を取り入れた海外ヒットメーカーDJ風のEDMを提供しています。
基本料金
•編曲のみ(クレジット表記無しでOK)
1曲30万円、納期は約1週間です。
対応スタイル
•Avicii、Kygo等のアコースティックギターとピアノを使用したプログレッシブハウス
•Illenium、Said The Sky等のエレキギターなどのバンドサウンドを取り入れたフューチャーベース
無料オプション
•ボーカルソフトによる歌入れ(デモ音源のボーカルはソフトで制作しています)
•パラデータ、ステムの納品
有料オプション
•作詞(著作権譲渡込み)
自分の曲に詩をつけてほしい、なども可能です。
•作曲(著作権譲渡込み)
自分の詩に曲をつけてほしい、なども可能です。
•プロボーカリストによる歌入れ
現在は女性ボーカリストのみ依頼可能です。
•ボーカルミックス
ご自身で用意したボーカルトラックを使用することも可能です。ピッチ修正などもこちらで全て行います。
300,000円
/ 1時間
日本語
英語
カテゴリー
画像・映像・音楽 / 音楽作成・編集
transcribing videos, translations and proofreading texts etc in Dutch, English, German and Spanish.
チリ
本人確認済み
We translate different types of work (documents, soundbites, etc) in various widespread areas and will proofread them before we deliver our work back to you. However, before accepting we will request a short summary or sample page of the matter that needs to be translated as well as the requested time to deliver our work proofread back to you. We can charge per word or per hour depending on the size and quality/difficulty of the job.
$85.00
(12,728円)
/ 1時間
スペイン語 → 英語
英語 → スペイン語
スペイン語 → ドイツ語
ドイツ語 → スペイン語
オランダ語 → スペイン語
スペイン語 → オランダ語
オランダ語 → ドイツ語
ドイツ語 → オランダ語
オランダ語 → 英語
英語 → オランダ語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
長年のパリ在住で特にフランス人との交渉などに強い。
$35.00
(5,241円)
/ 1時間
日本語 → フランス語
カテゴリー
マーケティング・リサーチ / リサーチ・分析
契約書や社則、法律関係の書類(インドネシア語→日本語)の経験が最も多いです。
インドネシア
本人確認済み
インドネシア語への翻訳の際には、必ずネイティヴチェックされたものを提出させていただいています。
締め切りを守らなかったことは現在まで一度もありません。
1,200円
/ 1時間
インドネシア語 → 日本語
日本語 → インドネシア語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
丁寧な仕事を心がけております。
1,000円
/ 1時間
日本語 → スペイン語
スペイン語 → 日本語
スペイン語 → 英語
英語 → スペイン語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I have worked as an assistant floor manager in a prestigious Department Store in Korea. Also I enjoyed playing games most of my life, covering adventure, rpg, and mobile games.
$15.00
(2,246円)
/ 1時間
英語 → 韓国語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Fast and Accurate translation
$8.00
(1,198円)
/ 1時間
アラビア語 → 英語
英語 → アラビア語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
NY生まれNY育ちなので、英語ネイティブに分かりやすい文章が書けます。
3,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日本語<=>ポルトガル語翻訳を13年間経験しております。工業、品質、役所、教育等の翻訳を経験。是非、ご一緒にお仕事をさせて下さい。
1,500円
/ 1時間
ポルトガル語 (ブラジル) → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳