フリーランサーを探して依頼
条件から探す
As a native Spanish speaker and with almost 20 years of experience speaking Engish I'm sure I'll be able to help you with your transcriptions.
$3.00
(456円)
/ 1時間
スペイン語
カテゴリー
ライティング / 文字起こし
I am a freelance translator, who translates from French, German & Portuguese into English. I am a native English speaker. I offer translations for a wide range of subjects, with the fields of Sport, Fashion, Food and Travel being my specialisms. I also have good technical engineering knowledge, as I have spent time working in an injection moulding company. I have a year of experience within the translation industry and have been working as a translation project manager for the past year. I work with Trados Studio as my main CAT tool, and am very proficient in MS office. I will deliver any PDF source texts as a formatted MS Word document.
$25.00
(3,797円)
/ 1時間
ポルトガル語 (ポルトガル) → 英語
フランス語 → 英語
ドイツ語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I speak English Korean and Japanese!
日本
本人確認済み
I’ll try my beat to complete my work given in time!
2,500円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
韓国語 → 英語
英語 → 韓国語
日本語 → 韓国語
韓国語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 言語レッスン
日本人ならではの丁寧さで、スピーディーに、見る人の気持ちを考えながらお仕事させていただきます。
2,500円
/ 1時間
日本語 → 中国語(繁体字)
日本語 → 中国語(簡体字)
中国語(繁体字) → 日本語
中国語(簡体字) → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I am native Tamil translator
インド
本人確認済み
English<>Tamil subtitle
$60.00
(9,113円)
/ 1時間
英語 → タミル語
カテゴリー
画像・映像・音楽 / 字幕作成
ナチュラルな表現で翻訳します!
日本
本人確認済み
オーストラリア4年滞在の経験を活かして自然な表現になるよう心がけて翻訳します。
1,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I am very enthusiastic about languages and I am doing my best to find the most accurate translation in the right context.
$100.00
(15,188円)
/ 1時間
ドイツ語 → フランス語
フランス語 → ドイツ語
英語 → フランス語
フランス語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Creation of articles
本人確認未認証
I create articles or edit them (given a theme of your choice). Includes research.
$20.00
(3,038円)
/ 1時間
ポルトガル語 (ポルトガル)
英語
カテゴリー
ライティング / 記事作成・編集
日本とミャンマーの為に皆で頑張って行きたいですから、
翻訳や校正、ミャンマー語を教える仕事に関心深いです。
700円
/ 1時間
日本語 → ビルマ語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Translating art and illustration
モロッコ
本人確認済み
Translation of any multimedia and artistic content, whether it be a written file, digital or audio content
$5.00
(759円)
/ 1時間
英語 → フランス語
フランス語 → 英語
アラビア語 → 英語
アラビア語 → フランス語
フランス語 → アラビア語
英語 → アラビア語
カテゴリー
デザイン / アート・イラスト
スキル
出版翻訳
日中、中日の翻訳通訳サービスを提供します
日本
本人確認済み
ハイクオリティ&丁寧な対応でサポートさせていただきます!
言葉を通じて、コミュニケーションをいかに円滑にできるかを、常に工夫し心がけています。
相手にきちんと伝わって、響くように、最大限に言葉の力を活かして、表現していきたいと思います!
原稿形式や種類を問わず、納期なども含めお気軽にご相談ください☆
どうぞよろしくお願いします!
3,500円
/ 1時間
日本語 → 中国語(繁体字)
日本語 → 中国語(簡体字)
中国語(繁体字) → 日本語
中国語(簡体字) → 日本語
英語 → 日本語
英語 → 中国語(繁体字)
英語 → 中国語(簡体字)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
中国語の校正・ネイティブチェックはお任せください!
日本
本人確認済み
ハイクオリティ&丁寧な対応でサポートさせていただきます!
言葉を通じて、コミュニケーションをいかに円滑にできるかを、常に工夫し心がけています。
相手にきちんと伝わって、響くように、最大限に言葉の力を活かして、表現していきたいと思います!
原稿形式や種類を問わず、納期なども含めお気軽にご相談ください☆
どうぞよろしくお願いします!
3,500円
/ 1時間
日本語 → 中国語(繁体字)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
日中、中日の通訳サービスを提供します
日本
本人確認済み
ハイクオリティ&丁寧な対応でサポートさせていただきます!
言葉を通じて、コミュニケーションをいかに円滑にできるかを、常に工夫し心がけています。
相手にきちんと伝わって、響くように、最大限に言葉の力を活かして、表現していきたいと思います!
原稿形式や種類を問わず、納期なども含めお気軽にご相談ください☆
どうぞよろしくお願いします!
8,000円
/ 1時間
日本語 → 中国語(繁体字)
中国語(繁体字) → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 通訳・通訳ガイド
中国語へのローカライズなら、お任せください!
日本
本人確認済み
ハイクオリティ&丁寧な対応でサポートさせていただきます!
言葉を通じて、コミュニケーションをいかに円滑にできるかを、常に工夫し心がけています。
相手にきちんと伝わって、響くように、最大限に言葉の力を活かして、表現していきたいと思います!
原稿形式や種類を問わず、納期なども含めお気軽にご相談ください☆
どうぞよろしくお願いします!
3,500円
/ 1時間
日本語 → 中国語(繁体字)
日本語 → 中国語(簡体字)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / ローカライズ全般
Australian university educated English native speaker, 5 years experience of translation and N1 level Japanese skill.
1,200円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Translation from English–Spanish–Italian–Danish to French : literature, artistic, wellness, holistic, humanities, gaming and law.
$50.00
(7,594円)
/ 1時間
英語 → フランス語
スペイン語 → フランス語
デンマーク語 → フランス語
フランス語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
スキル
産業翻訳
出版翻訳
文芸翻訳
法務翻訳
記事・ブログ作成
校正・校閲
テクニカルライティング
調査・リサーチ
Word
Excel
PowerPoint
Outlook
ナレーター
声優
語学教師
プロジェクトマネージメント
I do voice-over and narration with the appropriate tone.
French female voice, middle age without accent.
$1,500.00
(227,820円)
/ 1時間
英語 → フランス語
スペイン語 → フランス語
カテゴリー
画像・映像・音楽 / ナレーション
スキル
産業翻訳
出版翻訳
文芸翻訳
法務翻訳
記事・ブログ作成
校正・校閲
テクニカルライティング
調査・リサーチ
Word
Excel
PowerPoint
Outlook
ナレーター
声優
語学教師
プロジェクトマネージメント
I provide French lessons
フランス
本人確認済み
For beginners and intermediate levels
The lessons are provided by Zoom.
$50.00
(7,594円)
/ 1時間
英語 → フランス語
スペイン語 → フランス語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 言語レッスン
スキル
産業翻訳
出版翻訳
文芸翻訳
法務翻訳
記事・ブログ作成
校正・校閲
テクニカルライティング
調査・リサーチ
Word
Excel
PowerPoint
Outlook
ナレーター
声優
語学教師
プロジェクトマネージメント
Subtitling from English – Spanish – Italian to French : interview, reportage, movies and documentaries
With time code
$500.00
(75,940円)
/ 1時間
英語 → フランス語
スペイン語 → フランス語
カテゴリー
画像・映像・音楽 / 字幕作成
スキル
産業翻訳
出版翻訳
文芸翻訳
法務翻訳
記事・ブログ作成
校正・校閲
テクニカルライティング
調査・リサーチ
Word
Excel
PowerPoint
Outlook
ナレーター
声優
語学教師
プロジェクトマネージメント
Ghostwriting : memoirs, speeches + book cover
$650.00
(98,722円)
/ 1時間
英語 → フランス語
スペイン語 → フランス語
英語 → スペイン語
スペイン語 → 英語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
スキル
産業翻訳
出版翻訳
文芸翻訳
法務翻訳
記事・ブログ作成
校正・校閲
テクニカルライティング
調査・リサーチ
Word
Excel
PowerPoint
Outlook
ナレーター
声優
語学教師
プロジェクトマネージメント
Web editorial director : journalistic line, partnerships, ergonomics of website interface, SEO.
Developmental and line editing : artistic and historical books, humanities reports and studies, thriller and young adult novels, plays, children books.
$250.00
(37,970円)
/ 1時間
英語 → フランス語
スペイン語 → フランス語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
スキル
産業翻訳
出版翻訳
文芸翻訳
法務翻訳
記事・ブログ作成
校正・校閲
テクニカルライティング
調査・リサーチ
Word
Excel
PowerPoint
Outlook
ナレーター
声優
語学教師
プロジェクトマネージメント
Content and copywriting : blog, websites and print media in French and English.
Transcreation from English – Spanish – Italian to French : gaming and e-commerce.
$200.00
(30,376円)
/ 1時間
英語 → フランス語
フランス語 → 英語
カテゴリー
ライティング / 記事作成・編集
スキル
産業翻訳
出版翻訳
文芸翻訳
法務翻訳
記事・ブログ作成
校正・校閲
テクニカルライティング
調査・リサーチ
Word
Excel
PowerPoint
Outlook
ナレーター
声優
語学教師
プロジェクトマネージメント
日英・英日翻訳ならお任せください!
日本
本人確認済み
ビジネス文書の日英・英日翻訳を得意としております。
納期厳守、納期前もこまめに進捗報告およびチェックを行い、クライアント様のご要望に合わせ柔軟に対応可能です。
短期集中型なので、短い納期にも対応可能です!
1,800円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
中国語(繁体字) → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
主に技術関連の翻訳(英語→日本語)をしています.
日本
本人確認済み
私は大学・大学院で機械工学を専攻し,修了後は空調機メーカーにて設計エンジニアとして9年間勤務しました.エンジニアとしての知識や経験を活かしつつ英語に関われる仕事がしたいという志しがあったため,勤務していたメーカーを2019年末に退職し,2020年より本格的に翻訳者として活動しています.
翻訳作業には,英語を自然な日本語で表現することに加え,対象となる技術やその背景について調査し,そこから得た全体像を訳文に反映することを意識して取り組んでいます.メーカーでの設計業務の経験を活かして,筆者の伝えたい考えを理解し的確に表現できるような,出来上がりの品質を意識する翻訳者でありたいと思っています.
※技術的な内容に限らず,一般的なビジネス文書(広告,プレゼン資料等)であれば問題ありません.
1,650円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Traducción de textos y frases
ニカラグア
本人確認済み
Traduciré fases y textos .
$10.00
(1,519円)
/ 1時間
スペイン語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳