フリーランサーを探して依頼
条件から探す
I am an english teacher.
本人確認未認証
No mistakes at spellings.
$7.00
(1,063円)
/ 1時間
英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
翻訳(ミャンマー(ビルマ)語→日本語)を専門としています。
ミャンマー
本人確認済み
納期を守ることはもちろん、丁寧なコミュニケーションを心がけております。
ご連絡いただければ、すぐに対応できる態勢を整えておりますので、どうぞよろしくお願いします。
1,000円
/ 1時間
ビルマ語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
中国語の文章を翻訳します。
本人確認未認証
仕事として翻訳をするのは未経験ですが頑張ります。
100円
/ 1時間
中国語(簡体字) → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日韓・韓日の翻訳ならお任せください!
大韓民国
本人確認済み
韓国で日韓・韓日の翻訳をしているフリーランサーです。翻訳をする時はスピード・正確性・簡潔に仕上げることを目標にしています。これまでの経験を生かし、言葉の壁を乗り越え仕事をしていく人々の役に立ちたいと思います。
1,200円
/ 1時間
日本語 → 韓国語
韓国語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Contact me if you need translations in a short time or if you have any special requirements.
$8.00
(1,215円)
/ 1時間
英語 → スペイン語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
Contact me if you need transcriptions in a short time or if you have any special requirements.
$8.00
(1,215円)
/ 1時間
英語 → スペイン語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
Allow me to help you with trascribing speeches, conversations, songs, and anything you need. I am at your service.
アルゼンチン
本人確認済み
Contact me if you need transcriptions in a short time or if you have any special requirements.
$8.00
(1,215円)
/ 1時間
英語 → スペイン語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
醫療相關文件日翻中、漫畫日翻中
台湾
本人確認済み
準時交稿,送稿前亦會自己潤飾過。
1,200円
/ 1時間
日本語 → 中国語(繁体字)
中国語(簡体字) → 中国語(繁体字)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
一度、お見積もりを取った上で、ご相談いただければと思います。納期より早くの提出を心がけております。
2,000円
/ 1時間
日本語 → スペイン語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Doing translation job are my happiness!
日本
本人確認済み
Let me help you translate in Malay/English/Japanese vice versa!
2,000円
/ 1時間
日本語 → マレー語
日本語 → 英語
マレー語 → 日本語
マレー語 → 英語
英語 → マレー語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
マレーシアで現地の人々と!
日本
本人確認済み
マレーシアに行く予定だけど、マレー語が喋れない。その不安、悩みを解決できます。
授業時間:土・日
授業内容:日常生活向けの方・旅行向けの方
:会話がマイン
:Skype上で授業を行う
:一回の授業2時間
2,000円
/ 1時間
マレー語
英語
日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 言語レッスン
翻訳(日英・英日)お任せください。
日本
本人確認済み
Eメールの翻訳から会社資料の翻訳まで承っております。読んでいて違和感のない自然な文章に仕上げるのが得意です。
1,500円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I can work in a timely manner and we can discuss the work results to be achieved
$5.00
(759円)
/ 1時間
インドネシア語 → 英語
英語 → インドネシア語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
スキル
文字起こし・書き起こし
記事・ブログ作成
データ入力・タイピング
Word
Excel
PowerPoint
Prefer English->Japanese including SNS, website article, blog, and product description. 英日翻訳者です!SNS、ニュース記事、商品説明等が得意です!
オーストラリア
本人確認済み
Attempt to maintain nuance, style, and intention of the original text, author or client.
Keep naturalness of the original for the reader.
原文のニュアンス、スタイル、フォーマット、意図を伝えられるように心がけています。
また、それらを保ちつつ、読者にとっても自然で読みやすい文章になることを目指して訳しています。
500円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I´ll translate whatever you give me
ドイツ
本人確認済み
I´ll give my best to live up to your expectations
$5.00
(759円)
/ 1時間
ドイツ語 → 英語
英語 → ドイツ語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Simple Data entry , video editing , copy writing , captcha filling , and some other simple tasks .
本人確認未認証
This service is special because you will get these services in minimum amount as per our minimum hour charge . You also get these services earlier for paying a little more amount which is considerable . I hope you will be a good client for me .
$10.00
(1,519円)
/ 1時間
英語
英語 → イタリア語
英語 → ベトナム語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / その他
動画の英語、日本語翻訳
本人確認未認証
動画の翻訳
1,000円
/ 1時間
日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
「中国語→日本語」「日本語→中国語」の翻訳
日本
本人確認済み
「日本語⇔中国語」の翻訳を通じて、お役に立てることを希望しています。
100円
/ 1時間
中国語(簡体字) → 日本語
日本語 → 中国語(簡体字)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
スペイン語から日本語への翻訳ならお任せください。
日本
本人確認済み
分かりやすい、自然な日本語への翻訳を心がけています。簡単な翻訳からビジネス翻訳まで対応可能です。
1,000円
/ 1時間
スペイン語 → 日本語
日本語 → スペイン語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Available most of the time, please allow me max. 1-2 hours to respond your queries.
On time, on budget with excellent quality!
$11.00
(1,671円)
/ 1時間
英語 → インドネシア語
カテゴリー
Tech・プログラミング / その他
With impeccable English writing skills and thorough research skills I am equipped to deliver an effective Japanese>English translation. I am seeking to gain experience in a variety of fields including medical, scientific, journalism, tourism and culinary text types. I am a hard-working individual with flexible working hours. I pay the utmost attention to detail and tailor the translation product to ensure the meaning and effect of the source text is conveyed accurately in the target text for the target audience.
2,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I am an avid reader of a wide variety of fiction and non-fiction texts, have completed tertiary study in Australia as a native English speaker and have trained in this area as part of a NAATI (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters) endorsed master's course. I have experience in both US and UK English as well as Australian English.
1,330円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック