Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

和英仏ローカライズ・フランス語ネイティブ

$20.00 / 1時間
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Standard 日本語 → フランス語 Standard 英語 → フランス語
元のITエンジニア(ソフト開発)で、ウエブサイトもソフトウェア・アプリケーションをローカライズ出来ます。
一般、銀行、金融、健康、スポーツ、観光、芸術等の事項
誤解を避けるためにスクリーンショットかウエブサイトのURLによってカスタムメード・ローカライズのサービスを勧めます。
毎日(休日を含めて)
パリ時間8時~23時ぐらい

olivier_084さんのプロフィール

本人確認済み
3年以上前
フランス語 (native) 英語 日本語
漫画 Arts IT 文化
Hello,
I am a freelance translator from English (US/UK) or Japanese to French (FR).
As a former engineer, I can provide technical translation services but I also have experiences in litterary.
I can also provide native check in French.

こんにちは、
フリーランスの和英仏翻訳者で、元はエンジニアでしたので、技術的の翻訳サービスを勧めていますが、文書翻訳に経験も持っております。
フランス語のネイチーブチェックも出来ます。