ポストエディットと英日産業翻訳翻訳

お仕事を相談する(無料)
1,400円 / 1時間
翻訳・ローカライズ / ポストエディット
英語 → 日本語
現在は、まだtradosなどの機械翻訳ツールがないので、まず、こちらの導入ができるようポストエディットなどからはじめさせていただいたいと考えております。
産業翻訳ー家電、エレクトロニクスを主としたーの勉強を初めて2ヶ月になります。もともと国際協力関係に関心があり、20代ではボランティアなどをしていました。修士取得後、家庭が落ちついてから、5年前には2年余り難民関係のファンドレイザーの経験があります。
月~金10時から17時

tomoka-2さんのプロフィール

本人確認済み
4年弱前
日本語 英語
中央大学法学部政治学科卒業
早稲田大学アジア太平洋研究科修士終了
特許事務所内外事務1年
NGO無償ボランティア4年
NGO有償ファンドレーザー2年
家電メーカー検品一部検収10ヶ月