hito666さんのプロフィール
本人確認済み
8年弱前
日本語
英語
ビジネス
某翻訳学校にて約2年、日英翻訳をメインに学習。
実務では、マニュアル・業務プロセスの日⇔英翻訳や、エンジニアのバグレポート校正、
翻訳会社での日英翻訳チェッカー、医療機器メーカーにて日英翻訳、ソフトウェアマニュアルの日英翻訳、
ソフトウェアマニュアルのポストエディット(英→日)の経験あり。
実務では、マニュアル・業務プロセスの日⇔英翻訳や、エンジニアのバグレポート校正、
翻訳会社での日英翻訳チェッカー、医療機器メーカーにて日英翻訳、ソフトウェアマニュアルの日英翻訳、
ソフトウェアマニュアルのポストエディット(英→日)の経験あり。