Conyacサービス終了のお知らせ

契約書の日⇔英翻訳もお任せください!

お仕事を相談する(無料)
1,500円 / 1時間
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日本語 → 英語 英語 → 日本語
前職は留学エージェントとしてメール・電話での顧客対応や英語での申請書の作成やビザ申請サポートも行っておりました。
プログラム、規約の翻訳にやりがいを感じていたので、今後は翻訳や英語でのライティングの仕事を探しております。

I used to work as an education consultant.
One of my jobs is to translate programs' information and terms and conditions in English to Japanese.
教育系
規約翻訳 英→日 
UK、NZ、AUS、ビザ申請サポート
08:00~21:00(JST)

haruka123456さんのプロフィール

本人確認未認証
約4年前
日本語 英語
2015年9月~2018年7月 イギリスの大学で国際ビジネスを学びました。
2018年9月~2020年8月 からは日本の留学エージェントにて留学コンサルタントとして従事致しました。

現在は退職し、フリーランスとして、日英翻訳、ライターとして活動しております。