Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Without any judgment and after understanding your idea I will try to reach the analog of your text.

$10.00 / 1時間
翻訳・ローカライズ / 翻訳
ポルトガル語 (ポルトガル) → ロシア語 ロシア語 → ポルトガル語 (ポルトガル) ロシア語 → スペイン語 スペイン語 → ロシア語 スペイン語 → ポルトガル語 (ポルトガル) ポルトガル語 (ポルトガル) → スペイン語
I'm not a simple translator who learned a language through a book. Congratulation to them who did it! I'm glad that I had an opportunity to live and experience the environment. I will try to use everything that I know to make your text as original writing.

julia_91さんのプロフィール

本人確認未認証
4年以上前
ポルトガル語 (ポルトガル) ロシア語 スペイン語 英語
Hi everyone,

I'm not too young and maybe not too old. Sincerely, almost thirty. Because of this, I have the right balance between being responsible and not a "typewriter".
The multicultural environment made me an "open mind" person knowing that everyone likes the job done! I have a Degree in Orthopedics and my native languages are Russian and Portuguese. I can't choose only one option. So, speak Spanish, something in Engish and understand Ukrainian. You have many options:
Russian - Portuguese /
Portugues - Russian /
Russian - Spanish /
Spanish - Russian /
Spanish - Portugues /
Portuguese - Spanish /

Thank U :)