Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)
conyac
お問い合わせ
料金
ニュース
働きたい方はコチラ
ログイン
契約書の翻訳中文→和文が得意です。
1,000円
/ 1時間
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日本語 → 中国語(簡体字)
中国語(簡体字) → 日本語
韓国語 → 日本語
日本語 → 韓国語
韓国語 → 中国語(簡体字)
中国語(簡体字) → 韓国語
お仕事詳細
現在も海外向けの仕事をしているので、常に日本語、中国語、韓国語を使っています。
また、メールの翻訳、資料の翻訳、契約書の翻訳など細かい作業が得意です。
対応可能時間
月ー金 18時から24時
土日 8時から21時
mika61さんのプロフィール
プロフィール
Market実績
お仕事募集
公開翻訳
翻訳実績
付けたレビュー
もらったレビュー
統計とグラフ
本人確認済み
5年弱前
中国語(簡体字)
韓国語
日本語
ビジネス
自分は日本語、韓国語、中国語、英語など4か国語を話せます。
中国語と韓国語はネイティブレベルで、日本語はJLPT1級(ビジネスレベル)です。
現在も国際業務に関連する仕事をしているので、中国語、日本語、韓国語は常に使ています。
×
ログイン
ユーザ名またはメールアドレス
パスワード
ログイン状態を保持する