お仕事詳細
I've been translating articles for about 1.5 years, my main clients had a Cryptocurrency background. I don't mind translating or writing articles that does not have any kind of relation to Cryptocurrency world.
事例/実績
I translated DAEX's whitepaper and articles, a few from ELAD, Mtrading articles, college papers and many more.
対応可能時間
I'm always available.
emryshesさんのプロフィール
本人確認済み
4年以上前
インドネシア語
英語
マレー語
Greetings, my name is Nurul Pamungkas, you may call me Nurul or Pamungkas, whatever fits your preferences. I'm a 22 years old, a college student majoring in linguistic study. I'm new to translating, since I've only started 1.5 years ago. My work experiences including translations work from companies around the world, mostly from Cryptocurrency company, I've been translating articles, essays, etc from English language to Bahasa Indonesia, occasionally, Melayu. I had an experience as a Customer service for 1 year at Torus solutions from 2016 to 2017.
Very pleased to meet you :)
Very pleased to meet you :)