Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

科学論文の翻訳(日本語⇄英語)専門家です!

5,000円 / 1時間
翻訳・ローカライズ / 翻訳
英語 → 日本語 日本語 → 英語
各種科学論文を翻訳いたします。
分野は、医学、生物学、生命科学など多岐に渡りますので、まずはお気軽にお問い合わせください。

現代では、あらゆる仕事が世の中にあふれていますが、テクノロジーだけでなく「こころ」のこもったサービスを提供し続けることが、非常に大切なビジネス視点であると考えています。
現在は、理系研究者として大手企業に勤務する傍ら、音楽や芸術を生かしたボランティア活動にも取り組んでいます。
音楽で身に着けた感性、デザイン力、魅せ方・伝え方 and サイエンスや哲学、心理学など、あらゆる分野を統合させた私自身をお客様のサポートに役立てたいと思っております。
あらゆるサービス・お客様との出会いを楽しみに、そして、オーナーシップを持って何事にも取り組んでまいります。
よろしくお願いいたします!

■ 研究分野
専門  毒性、医学、生命科学、生物学、化学など
実経験 1.国内、海外の行政、企業、アカデミアとのビジネス
    2.学会発表、論文や資料作成、国際会議
[スキル] Word/PowerPoint/Excel/pdf資料の作成、論文校正、英語翻訳、

■ その他業務
・プレゼン原稿、ブログ記事、キャッチコピーなどの作成・修正
・アーティストのチラシ、プログラム、ライナーノーツ作成
・記事や本のリライト など

■ 音楽/芸術
・20年間以上のクラシックピアノ歴
・絵やイラストの作成
[スキル] クラシックピアノ演奏、即興演奏、耳コピでの譜面作成、キャラクターデザイン、写真撮影など
平日:随時対応可能
土日祝日:対応可能(場合により返信が遅れる場合があります。ご了承ください。)

maiko_artさんのプロフィール

本人確認未認証
5年以上前
日本語 英語 フランス語
初めまして。
現在は、研究職で勤務しながら、音楽活動にも尽力しております。
こうした仕事では、新しい発見や知識の吸収、スキルアップに向けた努力を惜しまないことをモットーにしています。
そして、何事も私事として取り組むため、依頼いただいた要件についても丁寧にお答えします。
よろしくお願い致します。