Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

日英翻訳、英日翻訳お任せください!

1,000円 / 1時間
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日本語 → 英語 英語 → 日本語
日常的に英語での会話、メールのやりとりを行っております。
特に西海岸在住の友人が多いので、スラング等を使った表現もできるかと存じます。

dsartlessさんのプロフィール

本人確認済み
5年弱前
日本語 英語
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。

SUMMARY
Waseda University Bachelor of Laws (April 2013 – March 2017)
Matured knowledge of management, leading and organization skills
Problem solving and resolution techniques with ability to take action
Having strong communication ability and cooperative skills in spoken English

LANGUAGES
TOEIC L&R 910
Fluent in spoken/written Japanese and English, some Chinese

SKILLS
Bookkeeping Certificate-Nissho 3rd Grade (December 2019) *full marks
3rd grade Certified Skilled Professional of Financial Planning (March 2020)
Computer : Advanced user of Word, Excel, and Power Point

【経歴要約】
・早稲田大学法学部 卒業
・大手教育業界を経て、現在は官公庁にて、企画運営と経理担当として活動中

【経歴詳細】
早稲田大学法学部を卒業後、2017年4月に新卒で教育会社へ入社いたしました。
入社後は配属教室の運営責任者として、1000名以上の動員を誇る試験の申込管理や試験監督配置、アルバイト20人のシフト管理などのマネジメントに取り組みました。
2年目からは校舎責任者のサポート役となり、自身の業務をこなすだけではなく、後輩指導や事務業務の効率化、マニュアル作成などに携わっておりました。
オールイングリッシュの集団授業も担当しておりました。

その後、2019年1月に転職し、現在は主に企画運営業務と経理業務に従事しております。1社目の経験を活かしつつ、PDCAサイクルを活用した企画・運営、業務効率化の推進に邁進しております。

【可能な業務】
・英語翻訳
・データ入力、データ収集
・Word、Excel、PowerPoint作成
・その他軽作業

【稼働時間】
土日合わせて6時間ほどで、在宅ワークもお受けしております。

正確かつスピーディーに仕事をこなします。
細かな作業もこつこつ真面目に取り組むことができます。
ご連絡いただければ、すぐに対応できる態勢を整えておりますので、
どうぞよろしくお願い申し上げます。