Conyacサービス終了のお知らせ

I am Biologist with a PhD in Geography and a Master in Ecology. I can help people to write, edit or translate environmental paragraphs, related to water, forest, rivers, hydrology, ecology, and general environmental issues

$100.00 / 1時間
ライティング / ライティング全般
スペイン語 → 英語
I am a University Proffessor, currently retired and very enthusiatic to help dissemintaion of environmental issues worldwide. English and spanish are languages that can help to communicate that goal.
I use to do this kind of work for my students while writing papers but also I have donde translations for Finish and US biologists teams
09:00 - 17:00

jrosales3さんのプロフィール

本人確認未認証
9年弱前
スペイン語 英語
Before my studies, most previous research on large rivers in South America focused on the effects of perpendicular gradients of flooding on riparian plant species. My research took a biogeographical approach at a range of scales from the river basin to the riparian corridors, and resulted in the analysis of longitudinal as well as perpendicular gradients in a variety of riparian landscapes. My research produced ecohydrological explanations now used by many other researchers for other large rivers.

After earning my PhD, I have taught courses and seminars, supervised PhD, Master and BPhil undergraduate theses (see below) and taken a course on "Effective Tutoring and Assessment" offered by the University of Guayana. I designed and implemented the programs for PhD and Master studies in Environmental Sciences at the University of Guayana UNEG, where I spent 20 years doing research, teaching and administration in the fields of Environmental Management and Applied Ecology. I coordinated the Research Centre in Ecology and the Postgraduate Department in Environmental Sciences. I received grants for several research projects (listed below) and have published extensively. I am currently considered one of the top Researchers in Ecology in Venezuela. I participated on the Steering Committee of several international projects for Latin American and the Caribbean, the Guiana Shield and in a binational study of the Orinoco River Basin. I also organized several International and National Conferences. Throughout my career, I worked with local communities and emphazised the two-way exchange of knowledge with creole fishermen and indigenous communities. After my official “retirement, I continue working as an academic at UNEG participating in postgraduate teaching and actively working on the Orinoco Research Station, Orinoco Corridor Project.