Conyacサービス終了のお知らせ

医薬・治験翻訳校正(英⇔日)をしています。その他文書も対応いたします。

お仕事を相談する(無料)
900円 / 1時間
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
日本語 → 英語 英語 → 日本語
指定された細かなフォーマットに則り訳抜けや誤字・脱字、不要なスペーシングなど見落としがちな点を確認いたします。主に医薬・治験の翻訳を担当していますが、その他一般的な文書なども対応できます。
某大手翻訳会社での業務委託校正を2019年3月から現在まで在宅対応しております。
月~日 22:00-26:00(JST)
ご連絡は日中でも可能です。

miogem6458さんのプロフィール

本人確認済み
5年弱前
日本語 英語
ご覧いただきありがとうございます。

現在医薬・治験翻訳の校正をしながら、講座および独学で翻訳の勉強をしている者です。
学生時代に英語学、中でも日英比較や語用論を中心に研究していた延長線上で学びと仕事を両立する努力をしております。