Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

英語から日本語はお任せ下さい。

15,000円 / 1時間
ライティング / キャッチコピー
日本語 → 英語 英語 → 日本語
翻訳のお仕事の経験があるアメリカと日本人のハーフの現役大学生です。
キャッチコピーや広告などに向いている、ネイティブならではのユーモアある英語の文章や日本語の
文章を考えることができます。翻訳は「直訳」ではいけません。きちんと伝えたい内容の背景を理解
しなければ完璧な翻訳はできません。私は直訳ではない、文章の内容をきちんと理解した翻訳をします。
宜しくお願いします。
Uber Eats のメニュー翻訳のお仕事をオンラインでしていました。
I have experienced translating food menus for Uber Eats through online.