Conyacサービス終了のお知らせ

中国映画の字幕翻訳をお任せください!納期は厳守します。

お仕事を相談する(無料)
500円 / 1時間
簡単作業・その他 / その他
中国語(簡体字) → 日本語 中国語(繁体字) → 日本語
映像翻訳プログラムで学びました。
直訳ではない、ニュアンスやキャラクターを大切とした訳が得意です!
週末や祝日も作業可能です。

y-nakamotoさんのプロフィール

本人確認済み
9年弱前
日本語 中国語(簡体字) 中国語(繁体字) 英語
中国人ネイティブと日本人のハーフです。
幼少より中国語を日本語で理解することが多かったので、中国語から日本語への翻訳が得意です。
早稲田大学の文学部で中国語を学び、現在はI.K.ブリッジの翻訳プログラムを受けています。
よろしくお願いいたします。