Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

技術論文やマニュアルの翻訳「英語→日本語」、「日本語→英語」お任せください。

1,000円 / 1時間
翻訳・ローカライズ / 翻訳
英語 → 日本語 日本語 → 英語
納期厳守、しっかりとしたコミュニケーションを心掛けます。

yshitoikedaさんのプロフィール

本人確認済み
約5年前
日本語 英語
技術
始めまして。Yoshiと申します。
以下に経歴や可能な業務などを記載しておりますので、ご覧ください。

【経歴】
・静岡大学工学部工学部卒業後、
 2013年から現在まで、自動車部品メーカーの技術開発職で活動中

 
【資格】
・TOEIC スコア 870点

【現在の業務内容】
・車載部品向けの新規材料の研究開発
・新規表面被膜材料の開発

【可能な業務内容】
設計業務及び研究開発業務を幅広く経験
・2D,3Dのモデル・図面作成
・専門知識を生かした記事制作/記事監修

*海外滞在経験も多く、翻訳業務なども可能です。

【使用可能ソフト】
・Solid works(3D-CAD,2D-CAD)

【稼働時間】
土日祝日で週に10時間ほどの在宅ワークをお受けしております。
平日も2時間/日程度であれば対応可能です。

*納期厳守、丁寧なコミュニケーションを心掛けます。
ご連絡いただければ、すぐに対応できる態勢を整えておりますので、どうぞよろしくお願いします。