Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

En-Kr/Jp-Kr translator, $0.05, CATs

reminis23

5.0

$20.00 / 1時間
翻訳・ローカライズ / 翻訳
英語 → 韓国語 Standard 日本語 → 韓国語 韓国語 → 日本語
As a native Korean, I translate English and Japanese to Korean.

I’ve worked at the publishing company as a book editor for four years and I studied Korean language and literature in university.
Therefore I have the ability to write accurate and high quality sentences.

- Specializing in: Tourism/Travel/Hotels, Printing/Publishing, Food/Drink, Cafe/Restaurant
- Rate: $0.05 per word (English to Korean) / $0.02 per character (Japanese to Korean)
- CAT: SDL Trados 2019, memoQ 8.5, Wordfast 5, Memsource
- Daily capacity: 3,000 words (English to Korean) / 8,000 characters (Japanese to Korean)

reminis23さんのプロフィール

本人確認済み
5年以上前
韓国語 (native) 日本語 英語
Thank you for visiting my profile!

As a native Korean, I translate English and Japanese to Korean.

- Specializing in: Tourism/Travel/Hotels, Printing/Publishing, Food/Drink, Cafe/Restaurant
- Rate: $0.05 per word (English to Korean) / $0.02 per character (Japanese to Korean)
- CAT: SDL Trados 2019, memoQ 8.5, Wordfast 5, Memsource
- Daily capacity: 3,000 words (English to Korean) / 8,000 characters (Japanese to Korean)

I live in Kyoto, a major travel destination for people around the world, and I have experience in the Cafe as a staff person in the dessert section.
In Korea, I’ve worked at the publishing company as a book editor for four years, and I collaborated with illustrators and publishing companies of a variety of countries (French, England, Spain, Japan, Taiwan, etc.) on many projects of the children’s book.

I sincerely thank you for your time and consideration.


hisadomi
いつもありがとうございます!

hisadomi
迅速なご対応頂き、誠にありがとうございました。

hisadomi
ありがとうございました。