Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

日→仏の案件に対応いたします。

1,800円 / 1時間
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Senior 日本語 → フランス語
多様な日仏案件に自信を持って対応いたします。

フランス生まれ育ちのフランス人ですが、日本での留学生と正社員の経験があり、現在フランスで、正社員をしながら、日仏の翻訳兼通訳としても活躍いたします。
イナルコ(フランス国立東洋言語文化研究所)の日本言語文化学士号、国際関係学士号と国際関係日本政治修士号を取得しました。その後、日本で松下政経塾でインターンとして入学し、次の年に日本で某外資系企業の営業企画課で働きました。
フランスに帰り、通訳の勉強をしてから、社内通訳・翻訳の経験を経て、現在Web企業でプロダクトマネージャを務めております。

対応可能な分野は豊富で、ぜひとも声をおかけください。(特に医学や技術など、専門分野に自信を持っております)。
法学の翻訳に対応できません
経験のある分野
- 営業
- 技術
- 飲食業界
- 医学
9:00 to 19:00 UTC+1(フランス時間)

kakeru1986さんのプロフィール

本人確認済み
9年弱前
フランス語 (native) 日本語
ビジネス 技術 医療 IT サイエンス
パリ在住で、インターネット企業で日本のプロダクトマネジャーをしておりますが、別業として仏⇔日の通訳と日→仏の翻訳も努めております。通訳の学校に通ったことがあります。
迅速で正しい翻訳を行いたいと思います。
日本での生活(留学・仕事)の経験もあり、元の文章を理解した上で、現在実際に使われいている自然なフランス語へ翻訳できると思います。

何卒宜しくお願いします。