Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

English to Portuguese (Portugal) translator specialized in creative content, software and mobile apps

$20.00 / 1時間
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Senior 英語 → ポルトガル語 (ポルトガル) 英語
Portuguese translator and localization advisor with 14 years' experience, specialized in travel and creative content, well versed in transcreation, quality assurance, terminology management and leveraging the power of technology to drive efficiencies. More than a translator, I’m a creative thinker, with a proven track record of helping large organizations drive conversion and increase market share.
PT Localization Quality Manager • Tech Administrator
EXPEDIA, Inc.

Owner of the Portuguese content quality and UI for the Expedia, Inc. websites, including trivago, Hotels.com, Egencia and Traveldoo. I was responsible for the localization, content adaptation, QA and testing of Expedia, Inc. websites and mobile apps, liaising with in-country stakeholders to elaborate dedicated marketing campaigns tailored to local customers, contributing to a steady 50% YoY revenue growth in the Portuguese points of sale.

On the technical side, I’ve designed and implemented various localization processes for Expedia, Inc. worldwide, including:

• QA solutions – Architecting a custom QA tool from scratch to fulfill the complex needs of Expedia quality managers and project managers.
• Workflows – Deployment of standard and advanced TMS workflows, automating project creation and delivery of localized assets.
• TM optimization – Consolidated legacy Translation Memories and increased overall leverage by ~ 25%. Estimated savings of $50k/year across 36 locales.
• MT implementation – Participated in the proof of concept, initial tests, deployment and monitoring of a Machine Translation solution within the company.
• Terminology Management – Created and implemented a company-wide glossary system used by several Expedia brands and maintained in 36 locales.
14:00-20:00 (JST) Monday to Sunday

fsamoraさんのプロフィール

本人確認済み
約7年前
ポルトガル語 (ポルトガル) (native) 英語
旅行・観光 IT ソフトウェア マーケティング
Portuguese translator and localization consultant with 14 years' experience in travel and creative content, well versed in transcreation, quality assurance, terminology management and leveraging the power of technology to drive efficiencies.

As a project manager, I have handled over 3000 localization projects on behalf of major organisations, including the BBC, Universal, Financial Times, Discovery Networks, Sony, Saatchi & Saatchi, Paramount, Virgin Media, Random House, British Telecom, Shell International, Dell, Avaya, Morgan Stanley and Norwich Union.