Conyacサービス終了のお知らせ

[JP <-> EN translation by perfect bilingual]【英検一級所持、バイリンガル、外資勤務、英↔日 翻訳をメインで行っております。】

お仕事を相談する(無料)
1,100円 / 1時間
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日本語 → 英語 英語 → 日本語
English followed by Japanese
アメリカの学校を卒業し、日本で外資系にて勤務をしております。英日のバイリンガルです。
英検一級(TOEIC950相当)を所持していて、英語の俗語などにも精通しております。
自分のスキルアップの為にやらせて頂いているので、日英翻訳3円(一文字)、英日翻訳5円(一ワード)全て交渉可で行っております。 

Graduate of a school in California, who works in a foreign company in Japan. Japanese / English bilingual.
Covers formal style to slang in both languages.
Please ask me anything and price negotiation is also accepted.
アーティスト契約書、裁判資料、マニュアル、キャラクター公式サイト、その他
Musician contract, court documents, manuals, official website of well known character, etc.
平日 19:00~23:59 
土日祝 10:00~23:59

Weekdays 7 PM - 11:59 PM (JST)
Weekends and holidays 10:00 AM ~ 11:59 PM (JST)

marskeさんのプロフィール