Conyacサービス終了のお知らせ

多様なジャンルで対応可能

お仕事を相談する(無料)
1,500円 / 1時間
翻訳・ローカライズ / 翻訳
ドイツ語 → 日本語 日本語 → ドイツ語
内容チェックを厳しく行います。
同時通訳経験あり。新聞社で翻訳のチェッカーとしても仕事経験あり。
平日・祝日

steppiさんのプロフィール

本人確認未認証
8年弱前
ドイツ語 日本語
母語はドイツ語。ライプツィヒ大学日本語学科卒業。早稲田大学日本語教育センターに1年間留学経験あり。JLPTはN1程度。夫は日本人の新聞記者で、日本語はネイティブチェックがつきます。同時通訳の経験あり。対応言語は日本語⇒ドイツ語、ドイツ語⇒日本語、英語⇒ドイツ語、英語⇒日本語

Meine Muttersprache ist deutsch, japanisch habe ich an der Universität Leipzig gelernt, an welcher ich meinen Bachelor im Jahr 2017 abschloss. Während meiner Studienzeit verbrachte ich ein Auslandsjahr an der Waseda Universität in Tokyo und nahm dort an einem Japanischsprachprogramm teil. Meine Japanischkenntnisse entsprechen ungefähr dem JLPT Level N1. Mein Ehemann ist Japaner und kontrolliert regelmäßig mein Japanisch und von mir angefertigte Übersetzungen auf japanisch. In kleineren Aufträgen als Dolmetscher konnte ich ebenfalls bereits zu Studentenzeiten Erfahrungen sammeln. Ich kann Texte in folgende Sprachen übersetzen:
deutsch -> japanisch, japanisch -> deutsch, englisch -> deutsch, englisch -> japanisch