Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

芸能人関係ならお任せてください!

300円 / 1時間
翻訳・ローカライズ / 翻訳
中国語(簡体字) → 日本語 日本語 → 中国語(簡体字)
15年渡っての追っかけ一筋!
好きな歌手のツイッターやらFBやらHPやらの翻訳もやっています。
経験たくさん。重要なのは愛も深い!
T.M.Revolutionにかかわるすべてのものを翻訳しています。
中国版ツイッター「WEIBO]で中国語のファンベースを運営しています。
ツイッター、HPニュース、FBなどを定期的に訳して更新しています。
それ以外は、GACKT、ビジュアル系関係、アニメ、漫画、ゲーム、剣道、日本文学を趣味中心にやっています。
基本的に毎日23:00~翌11・00(例外有)

dwjaki_1230さんのプロフィール

本人確認済み
8年以上前
中国語(簡体字) 日本語
Webサイト マニュアル
よろしくお願いします。