Conyacサービス終了のお知らせ

Hi. Please let me help you make sure there are no grammar and spelling mistakes, or translation inaccuracies in your website.

お仕事を相談する(無料)
$8.00 / 1時間
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
フランス語 → 英語 英語 → フランス語
Hi there. I'm what they call a grammar nazi, so I can make sure your websites has no grammar or spelling errors.
I know very well how annoying inaccurate translations can be when browsing a website, and how much it can lead potential customers away.
That's why I'm here to help you .
Looking forward to working with you soon.
Hi there.
I'm a fluent English speaker, and a native level French speaker (I obtained my C2 certificate lately. I'll send you a picture for proof if required )
I worked as a website translator quite a few times in the past for extra bucks, and studied translation for quite a few years at school, so I am nowhere near a beginner.
Anytime during summer