Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Quick turnaround and quality

$30.00 / 1時間
翻訳・ローカライズ / 翻訳
英語 → ブルガリア語 ブルガリア語 → 英語
• Perform TEP of 100 pages weekly in various fields, including EU affairs, law, life sciences, technology, education, marketing, entertainment.
• Maintain an average MTPE capacity of 6,500 words per day.
• Develop machine translation post-editing guidelines for new learners.
• Facilitate software/game/website localization projects on a daily basis.
• Implement quality measures prior delivery, improving the company’s ranked positions in a number of priority vendor lists.
• Audiovisual/multimedia translation - subtitles, dubbing

• Always delivering projects ahead of schedule.
• Detail-oriented mindset to catch and correct errors.
• Proficiency in CAT tools.
Weekends - 24/7
Weekdays - after 6 PM (EET)

pnklmnddさんのプロフィール

本人確認未認証
9ヶ月前
ブルガリア語 英語
法務 医療 文化 IT Webサイト マニュアル 広告 ソフトウェア 契約書 ゲーム マーケティング 調剤・薬剤 旅行・観光
40 時間 / 週
I am a professional translator with 15 years of experience in the industry. I have always admired the power of translation in all its forms and my primary focus is on producing consistently high-quality outcomes and value.