Translate as a Professional Chinese and Japanese Translator for Manufacturing Industry and Literary Works
お仕事詳細
Hello, I'm Garan, a professional translator with over 13 years of experience in translating Chinese and Japanese for various industries, with a focus on manufacturing (R&D of office equipment and cars) and literary works. I offer high-quality translation services for technical documents, manuals, patents, novels, essays, and poetry.My expertise includes:
- In-depth knowledge of the manufacturing industry, technical terminology, and industry-specific jargon
- Ability to handle different types of documents, including technical manuals, patents, and literary works
- Strong literary focus, with experience translating five books
- Proficiency in understanding and writing ancient Chinese poetry
- Ability to understand classical Japanese, including haiku and tanka.
Whether you need a technical manual, a literary novel, or an ancient Chinese poem translated, I'm here to provide you with accurate and culturally appropriate translations. I guarantee prompt delivery and excellent communication throughout the process.
If you want to communicate effectively across languages and cultures, feel free to contact me. I'm looking forward to working with you!
事例/実績
This is the 2020 e-publication for those interested. It covers Buddhism, architecture and history and requires the translator to have the ability to read/write haiku, tanka, classical Japanese and ancient Chinese poetry. https://read.douban.com/ebook/125127563/?dcs=works-profile-page&dcm=works-guess&dcc=59424187
対応可能時間
I am online almost daily and can promptly respond to customer requests.
gc23_alimjanさんのプロフィール
本人確認未認証
1年以上前
英語
中国語(繁体字)
日本語
中国語(簡体字)
技術
30 時間 / 週
Hi there, I'm Garan - a native Chinese speaker fluent in traditional and Cantonese Chinese. Additionally.
I passed the JPLT1 exam in 2008, demonstrating my near-native level of Japanese proficiency.
With over a decade of experience in translation and interpretation,
I specialize in Japanese and Chinese languages and have also worked with English.
My translation includes four books on Japanese literacy,
and I pride myself on being a responsible and passionate professional.
I deliver high-quality work quickly, and all translations are completed manually.
Please note that if your project is particularly complex,
it may be subject to a higher rate. Thank you for considering me, and I look forward to working with you!
I passed the JPLT1 exam in 2008, demonstrating my near-native level of Japanese proficiency.
With over a decade of experience in translation and interpretation,
I specialize in Japanese and Chinese languages and have also worked with English.
My translation includes four books on Japanese literacy,
and I pride myself on being a responsible and passionate professional.
I deliver high-quality work quickly, and all translations are completed manually.
Please note that if your project is particularly complex,
it may be subject to a higher rate. Thank you for considering me, and I look forward to working with you!